Hibernation // Winterschlaf

It’s darker in the mornings now, the wet roads reflecting headlights as cars whoosh through puddles, and evening makes her presence felt around half past four. Half past four. Not half past nine, as she does in Summer, and even then, reluctantly. But Summer is long gone, despite having only really ended (according to the calendar) two or so weeks ago. Summer has checked out.

Es ist jetzt dunkel am Morgen, die nassen Straßen spiegeln die Scheinwerfer der Autos, während sie durch Pfützen rauschen und der Abend beginnt um halb fünf. Halb fünf. Nicht halb zehn, wie im Sommer, und sogar dann, widerwillig. Aber der Sommer ist längst vorbei, obwohl er, laut Kalender, erst vor zwei Wochen endete. Der Sommer hat ausgecheckt.

goodbyesummer

It’s getting cold, too, the last two days have hovered, somewhat ominously, below ten degrees, and the next few will too. It’s cold enough for heaters, too cold to leave windows open at night, too cold to duck outside without a jacket. It snowed in Munich yesterday. There have been murmurs swirling that we’re in for a long, hard Winter. I thought last Winter was long and hard enough – it snowed in April this year. April.

Und es ist kalt. Die letzten zwei Tagen waren bedrohlich unter zehn Grad, genau so, wie es die kommenden Tage sein wird. Es ist kalt genug für die Heizung, zu kalt, um in der Nacht das Fenster offen zu lassen, zu kalt, um draußen ohne Jacke zu spazieren. Gestern hat es in München geschneit. Ich habe Gerüchte gehört, dass dieser Winter sehr lang und hart werden wird. Ich dachte, dass der letzte Winter schon lang und hart genug war,es hat schließlich dieses Jahr noch im April geschneit. Im April.

snow9

With Autumn folding, seemingly rather quickly, into Winter, this means but one thing; I am preparing to hibernate. Like a bear, come Winter, I all but shut down, available only on the mental level required to eat and drink. While Spring and Summer usually turf me out of bed at a respectable hour, now I have no urge to leave it. While warmer weather often dulls one’s appetite, now all I can think about is making and eating Apple Crumble. With cream. And a glass of glühwein.

Der Herbst geht schnell in den Winter über, das bedeutet etwas: ich bereite mich auf den Winterschlaf vor. Wie ein Bär, wenn der Winter kommt, fahre ich meinen Körper einfach soweit runter, dass ich noch essen und trinken kann. Während ich im Frühling und im Sommer normalerweise zu einer frühen Stunde aufstehe, habe ich jetzt keine Lust aufzustehen. Warmes Wetter macht einen nicht sehr hungrig, aber jetzt kann ich nur noch daran denken Apple Crumble zu backen und zu essen. Mit Sahne. Und einem Glas Glühwein.

Apples for the crumble, already bought.
Apples for the crumble, already bought.

If I can rouse myself enough, I have made the decision that I am going to enjoy this Winter (and what we’re going to be given of Autumn which seems, at this point, not a lot.) I am going to go against all history, all instinct, all sun-loving-heat-worshipping-dress-wearing grains that make up my being and enjoy Winter. Bring on the snow, the glühwein, the sweating beneath layers of clothes in overbearingly air-conditioned shops and then instant frostbite upon stepping outside.

If all else fails, I’ll just sleep.

Im Falle, dass ich mich selbst genug wachrütteln kann, habe ich mich entschieden, den Winter zu genießen (und das Bisschen Herbst was wir bekommen, so wie es im Moment aussieht, aber nicht sehr viel). Ich werde gegen meine Geschichte und Instinkte, gegen mein Sonne-liebende-Hitze-verehrende-Kleider-tragendes Ich ankämpfen und den Winter genießen. Her mit dem Schnee, dem Glühwein, dem Schwitzen unter Lagen von Kleidung in viel zu heiß klimatisierten Läden und dem sofortigen Erfrieren beim Verlassen eben dieser Läden.

Falls Alles scheitert, werde ich einfach schlafen.

***

Catch up on other bilingual posts, a weekly challenge I set myself to improve my written German and learn more about how my writing style translates into another language.

6 thoughts on “Hibernation // Winterschlaf

  1. Wow I’ve been away too long. Bilingual posts? Impressive 🙂
    Yes, summer is long gone. I’ve not had apple crumble yet (YUM, but sorry, it’s got to be with custard) but I’ve already snuggled up to a hot soup for lunch today, and am baking a chicken and mushroom pie in the oven for supper. Yum. Aaah warm, cosy food… what I love about winter 🙂

    1. Oh I think it looks more impressive than it is – but it is really helping, so I need to keep doing it. Of all the ways I learn, writing is a) probably the most effective and b) the one I don’t tire of.

      Custard is also an absolute star crumble-accompaniment. Chicken pie = delicious. I am making rosemary infused oil today, if only because it’s 6 degrees and grey outside and I think the scent of rosemary will be extremely warming!

Comments are closed.